Las Condiciones Generales de Contratación

Las Condiciones Generales de Contratación –DGS Autoteppiche GmbH / www.dgs-autoteppiche-shop.com

 

1. General

(1) Estas Condiciones Generales de Contratación (CGC) se aplican a todas las ofertas y servicios relativos a la plataforma de Internet www.dgs-autoteppiche-shop.com. Si el cliente se refiere a la inclusión de sus propias condiciones comerciales o de compra, éstas se contradicen.

2) Los acuerdos contractuales individuales tienen prioridad sobre las condiciones generales.

2. Conclusión del contrato

(1) Las descripciones de servicios en nuestras páginas de Internet www.dgs-autoteppiche-shop.com no representan todavía ofertas para la conclusión de un contrato de venta. Esa oferta sólo se hace cuando el cliente hace un pedido en línea utilizando el formulario de contacto o sobre la base de un pedido hecho por teléfono o en forma de texto. La posterior confirmación de la recepción del pedido enviado por nosotros no representa todavía una aceptación de esta oferta. El contrato de compra sólo se celebra cuando se recibe la confirmación del pedido. El cliente ya no está obligado a su oferta (esta oferta caduca) si no le hemos enviado la declaración de aceptación en un plazo de 5 días naturales (calculados a partir de la recepción del pedido por nosotros).

(2) Si una declaración de aceptación recibida por el cliente con retraso ha sido enviada de tal manera que hubiera sido recibida por él a tiempo en el caso de un transporte regular, y si el cliente tuviera que reconocerlo, deberá notificarnos el retraso inmediatamente después de la recepción de la declaración, a menos que esto ya haya ocurrido antes. Si el cliente retrasa el envío de la notificación, la aceptación no se considerará retrasada. En caso contrario, la aceptación tardía por nuestra parte se considerará como una nueva oferta para celebrar un contrato de compraventa, que el cliente podrá aceptar mediante una declaración expresa de aceptación o mediante la recepción de la mercancía.

3. Elección de la ley

La ley de la República Federal de Alemania se aplicará a las relaciones contractuales entre las partes del contrato de compraventa. Quedan excluidas de esta elección de ley las normas obligatorias de protección del consumidor del país en el que el cliente tiene su residencia habitual. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa (CSIG).

4. Precios, Pago, Entrega, Gastos de Envío

(1) La remuneración incluye el impuesto sobre el valor añadido (IVA) vigente en el momento del pedido.

(2) Ofrecemos las siguientes opciones de pago cuando se concluyen los contratos:

I. Para entregas dentro de Alemania:        

1. pago por adelantado por

  • - Transferencia bancaria
  • - Tarjeta de crédito
  • - PayPal

2. domiciliación bancaria con la correspondiente autorización del comprador

3. pago con tarjeta de crédito

4. efectivo en la entrega

II. para las entregas en el extranjero:

Pago por adelantado por

  • - Transferencia bancaria
  • - Tarjeta de crédito
  • - PayPal

III. además, la recogida de nuestra mercancía en nuestro almacén para el pago en efectivo también es posible por acuerdo (ubicación del almacén: Marie-Curie-Straße 10, 64823 Groß-Umstadt).

(3) Todos los artículos se entregan en todo el mundo.

(4) La entrega se hace por UPS, correo o por la propia agencia de transporte del fabricante.

(5) Los gastos de envío se encuentran en el botón Gastos de envío y entrega en la navegación así como en las presentaciones de los productos.

5. Información sobre el derecho de la venta a distancia

1) La descripción de las mercancías resulta de la presentación en Internet en www.dgs-autoteppiche-shop.com.

2) Las instrucciones sobre su derecho legal de revocación como consumidor, las excepciones al derecho de revocación, su vencimiento prematuro, el formulario de revocación, las consecuencias de la revocación, por ejemplo, la devolución, los gastos de devolución y la compensación por el valor perdido, se encuentran en el punto de menú "Instrucciones de revocación".

3) La entrega se efectuará en un plazo de 5 días hábiles (de lunes a viernes, excluidos los días festivos) a más tardar después de que se haya emitido la orden de pago a la entidad de crédito remitente (en caso de pago anticipado) o después de la celebración del contrato (en caso de pago contra reembolso o compra a cuenta).

(4) No proporcionamos ningún servicio al cliente, en particular el servicio de atención al cliente, y no otorgamos ninguna garantía nosotros mismos.

(5) No existe ningún procedimiento de queja o apelación extrajudicial al que estemos sujetos.

(6) Toda la información adicional sobre nuestra empresa, la oferta y la tramitación de la compra se basa en las descripciones de nuestra página web.

6. Procedimientos de solución de controversias en materia de consumo

Desde el 9 de enero de 2016, está en vigor el Reglamento (UE) Nº 524/2013 (Reglamento ODR) sobre la solución de controversias en línea en materia de consumo. Se aplica a la solución extrajudicial de controversias relativas a las obligaciones contractuales derivadas de los contratos de compraventa en línea o de los contratos de servicios en línea entre los consumidores y los comerciantes en línea, y tiene por objeto lograr un alto nivel de protección de los consumidores en el mercado interior europeo. El servicio de solución de controversias en línea (OS) tiene por objeto ofrecer una solución extrajudicial de controversias sencilla, eficiente, rápida y económica. La plataforma de la OS remite las quejas debidamente presentadas a los órganos competentes de la AS (de acuerdo con la legislación nacional) (solución extrajudicial de controversias). El uso de la plataforma del sistema operativo es gratuito. En los procedimientos ante los órganos de la AS, el consumidor puede incurrir en gastos (hasta 30 euros) si su aplicación es abusiva.
Enlace a la plataforma OS de la Comisión de la UE:
https://ec.europa.eu/consumers/odr
Nuestra dirección de correo electrónico es: m.grun@dgs-autoteppiche.de

7. Información sobre las transacciones comerciales electrónicas

1) Medidas técnicas para la celebración del contrato

Véanse las explicaciones en la sección 2 de nuestros Términos y Condiciones Generales.

2) Almacenamiento e impresión del texto del contrato

El cliente puede guardar el texto del contrato utilizando la función de su navegador "Guardar como" para guardar la página de Internet correspondiente en su ordenador. Utilizando la función de impresión de su navegador también tiene la posibilidad de imprimir el texto del contrato. Nosotros mismos guardamos el texto del contrato y lo ponemos a disposición del cliente por correo electrónico o postal a petición.

3) Posibilidad de corrección

El cliente puede corregir sus entradas en cualquier momento del proceso de pedido seleccionando el botón "Atrás" en el navegador y luego haciendo el cambio correspondiente. Cerrando el navegador, el cliente puede cancelar todo el proceso de pedido en cualquier momento. Además, el resumen del pedido también ofrece una opción de corrección adicional antes de enviar el pedido en línea, de la que se informa al cliente.

(4) Lenguaje

El idioma disponible para la celebración del contrato es exclusivamente el alemán.

5) Código de conducta

No nos hemos sometido a un código de conducta especial (conjunto de reglas).

8. Garantía

Existe un derecho legal de responsabilidad por defectos en los bienes adquiridos. El período de garantía (es decir, el período de responsabilidad) por defectos en los bienes es de 24 meses para los bienes nuevos y de 12 meses para los bienes usados.

El período de garantía comienza a partir del momento en que se entregan los bienes al comprador.

Las reclamaciones de garantía de bienes nuevos y usados están sujetas a un período de limitación de dos años a partir de la entrega de los bienes al comprador. Sin embargo, sigue vigente el plazo normal de prescripción de 3 años,

comenzando con el final del año en el que
1. la demanda ha surgido y
2. el acreedor se entera de las circunstancias que dan lugar a la reclamación y de la persona del deudor o tendría que enterarse de ellas sin negligencia grave

- si la responsabilidad por daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud se basa en un incumplimiento negligente o intencional del deber cometido por mí o un incumplimiento intencional o negligente del deber cometido por uno de mis agentes indirectos o

- si se trata de la responsabilidad por otros daños, que se basan en un incumplimiento intencional o gravemente negligente del deber cometido por mí o en un incumplimiento intencional o gravemente negligente del deber por uno de mis agentes indirectos o

- si la responsabilidad por vicios ocultos fraudulentamente, las reclamaciones por promesas de garantía o la responsabilidad en virtud de disposiciones legales obligatorias, por ejemplo, en virtud de la Ley de responsabilidad por productos, o

- si se trata de reclamaciones derivadas de un retiro de mutuo acuerdo entre las partes del acuerdo de compra, una reducción de mutuo acuerdo entre las partes del acuerdo de compra o cualquier otro acuerdo entre las partes del acuerdo de compra con respecto a la liquidación de reclamaciones de garantía.

Esto no afectará al plazo de prescripción de dos años para las reclamaciones de recurso de conformidad con el artículo 478 del Código Civil.

La garantía no se extiende al desgaste normal o al uso normal.

9. Reserva de propiedad

1. Nos reservamos el derecho de propiedad del artículo entregado hasta la recepción de todos los pagos del contrato de compra. Si el comprador no cumple con sus obligaciones contractuales, especialmente en caso de incumplimiento de pago, tenemos derecho a exigir la devolución del artículo entregado; en este caso el comprador está obligado a entregar el artículo.
2. El comprador está obligado a informarnos inmediatamente en caso de incautación del objeto de compra u otro acceso o intento de acceso de terceros al objeto de compra, para que podamos ejercer nuestros derechos desde la reserva de propiedad.

10. Nota sobre la ley de la Batería (BattG)

Si la oferta incluye acumuladores o pilas, está obligado por ley a eliminar por separado las pilas o acumuladores usados. Por favor, entréguelas en un punto de recogida municipal o en tiendas locales. Las baterías y acumuladores que ha recibido de nosotros pueden ser devueltos sin cargo alguno. Las pilas o baterías recargables que contienen sustancias nocivas están marcadas con el símbolo de un cubo de basura con ruedas tachado y el símbolo químico de la respectiva sustancia nociva (por ejemplo, "Cd" para el cadmio, "Pb" para el plomo, "Hg" para el mercurio). También encontrará esta información de nuevo en los documentos que acompañan a la remesa.

11. Daños de Transporte

(1) Si la mercancía se entrega con daños evidentes de transporte, por favor, quéjese de tales defectos inmediatamente al repartidor y póngase en contacto con nosotros lo antes posible.
(2) El hecho de no presentar una queja o de no ponerse en contacto con nosotros no tendrá consecuencias para sus reclamaciones legales de garantía. Sin embargo, usted nos ayuda a poder hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el asegurador del transporte.

12. Protección de Datos

La declaración de protección de datos para la aplicación de las normas de protección de datos se encuentra en la declaración de protección de datos disponible por separado.

13. Aviso de derechos de autor

Las fotos colocadas en nuestras páginas de Internet y los textos que hemos creado están protegidos por derechos de autor. La copia y publicación no autorizada de estos (incluso en parte) será perseguida por el derecho penal y civil de acuerdo con el § 97 UrhG.

14. Sede Legal

Se acuerda que Darmstadt sea el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las controversias mutuas entre los socios contractuales que surjan directa o indirectamente de la relación contractual, siempre que los socios contractuales sean comerciantes, entidades jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público.

15 Cláusula de separabilidad

Si alguna de las disposiciones del contrato con el cliente, incluidas las presentes Condiciones Generales, fuera o llegara a ser inválida en su totalidad o en parte, o si los acuerdos contuvieran una laguna, la validez de las demás disposiciones no se vería afectada.